не звоните — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не звоните»

не звонитеcall

Спок не звонил?
Did Spock call in at all?
Не звони пока Может, будет что добавить.
Hold that call. We may have something to add.
А вам никто по этому поводу не звонил?
— Have you had such a call?
И сам крути мозги его родителям, чтобы они не звонили в полицию.
Bring that clown back before his parents call in the cops.
Господин Макклайн не звонил?
Um, did Mr McClane call?
Показать ещё примеры для «call»...
advertisement

не звонитеdon't call

Не звоните в полицию, я помою посуду, уберусь, что угодно.
Don't call the police. I'll wash dishes, clean up, anything.
Не звони в зоопарк.
Don't call the zoo.
— В Нью-Йорк не звони.
Don't call New York.
Если будете звонить мне, звоните по этому номеру. По этому не звоните, это старый номер.
Don't call me at that one, that's the old one.
Прошу оставить меня в покое и больше никогда сюда не звонить.
Now please leave me alone and don't call me again, ever.
Показать ещё примеры для «don't call»...
advertisement

не звонитеdidn't call

Потом он не звонил мне два дня.
Then he didn't call me for two days.
Он не звонил сегодня утром.
He didn't call this morning.
Он не звонил на прошлой неделе.
He didn't call here last week. I know that, too.
Я не звонил Вам, потому что...
I didn't call you because...
Я не звонила.
I didn't call.
Показать ещё примеры для «didn't call»...
advertisement

не звонитеnever called

Отец не звонил.
Dad never called.
Я тебе не звонил, Бакстер.
I've never called you, Baxter.
Я никогда тебе не звоню, потому что я терпеть не могу твоё бесконечное нытьё и причитания!
I've never called you because I cannot bear your incessant moaning and complaining.
Это так, она тридцать лет любит меня. Не звонит по телефону и меня не дергает.
She's loved me for 30 years, has never called me on the phone and left me in peace.
Я просил не звонить мне сюда.
I told you never to call me here.
Показать ещё примеры для «never called»...

не звонитеdoes not ring

Этот будильник, который не прозвонил, который не звонит, который не прозвонит, чтобы разбудить тебя.
That alarm clock that did not ring, that does not ring, that will not ring to wake you up.
Как видите, телефон не звонит.
You will note the phone does not ring.
Любая из этих вещей не звонит звонок?
Any of these things ring a bell?
Но колокола ещё не звонили!
The bells haven't rung!
Ты мне ночью не звонила?
Was it you who rang me that night?
Показать ещё примеры для «does not ring»...