не заслуживает доверия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не заслуживает доверия»

не заслуживает доверияuntrustworthy

Мои секретари не заслуживают доверия?
My secretaries are untrustworthy?
Скажите мне, Уолкотт, почему большинство мужчин не заслуживают доверия?
Tell me, Wolcott, why do so many men prove to be so untrustworthy?
И, очевидно, что эта патологоанатом не заслуживала доверия.
And that examiner clearly was untrustworthy.
Или потому, что мы во грехе и не заслуживаем доверия?
Is it because we are evil or untrustworthy?
Но если бы я совсем не заслуживал доверия, то стал бы я сейчас говорить тебе правду?
But i-if I was completely untrustworthy, would I be telling you the truth now?
Показать ещё примеры для «untrustworthy»...
advertisement

не заслуживает доверияnot trustworthy

И свидетель не заслуживает доверия.
The witness is not trustworthy.
Не заслуживает доверия?
Not trustworthy?
— Ну, она не заслуживает доверия, не так ли?
— Well, she's not trustworthy, is she?
Он эгоистичный и не заслуживает доверия.
He's selfish, and not trustworthy.
Он не заслуживает доверия.
He's not trustworthy.
Показать ещё примеры для «not trustworthy»...
advertisement

не заслуживает доверияnot credible

Обвинение пытается представить улики, которые не заслуживает доверия и не пригодны.
The prosecution is trying to present evidence that is not credible and not admissible.
К сожалению, большая часть этой информации не заслуживает доверия.
Sadly, most of that information is not credible.
Вы знаете, что записи о крещении не заслуживают доверия.
You know that baptism records are not credible.
Мм, не заслуживает доверия.
Mm, not credible.
Они просто не заслуживают доверия.
He's simply not credible.