не заладилось с самого начала — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не заладилось с самого начала»
не заладилось с самого начала — wrong foot
Между нами что-то не заладилось с самого начала.
I just think that we probably got off on the wrong foot.
Эй.. я просто хочу сказать, я знаю, что у нас не заладилось с самого начала, но может..
Hey... I just wanna say I know we got off on the wrong foot, but maybe...
Чувствую, что у нас с тобой вчера не заладилось с самого начала, поэтому хочу предложить другое, э-э, начало.
I felt like we got off on the wrong foot yesterday, and I wanted to offer you my, uh, other foot.
Наши с тобой отношения не заладились с самого начала.
You and me, we got off on the wrong foot.
advertisement
не заладилось с самого начала — другие примеры
Но это было давно, и, к твоему сведению, их отношения не заладились с самого начала.
But that was a long time ago, and for the record, things in their relationship were pretty screwed up to begin with.
Ладно, этот разговор не заладился с самого начала.
All right, this conversation's been bad from top to bottom.