не делаем ничего плохого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не делаем ничего плохого»

не делаем ничего плохогоdidn't do anything wrong

Мы не делали ничего плохого. Когда заканчивалось кино, мы шли в кафе, разговаривали, потом сидели на скамейке и слушали пьяниц или смотрели, как клеят афиши,
We didn't do anything wrong, but once the movies were over, we'd go to a cafe and talk, then we'd sit on a bench and listen to a drunkard, we'd watch the billboards go up,
Говорю вам, я не делал ничего плохого.
I'm telling you, I didn't do anything wrong.
Баффи, я не делала ничего плохого.
Buffy, I didn't do anything wrong.
— Дафни, я не делал ничего плохого!
— Daphne, I didn't do anything wrong!
Ты не делал ничего плохого.
You didn't do anything wrong.
Показать ещё примеры для «didn't do anything wrong»...
advertisement

не делаем ничего плохогоnot doing anything wrong

Во всяком случае, я не делаю ничего плохого.
Anyway, I'm not doing anything wrong.
— Мы не делаем ничего плохого.
— Hey, we're not doing anything wrong.
Мы же не делаем ничего плохого.
What, we're not doing anything wrong.
— Мьl ведь не делаем ничего плохого.
— We're not doing anything wrong.
Мы не делаем ничего плохого.
We're not doing anything wrong,
Показать ещё примеры для «not doing anything wrong»...
advertisement

не делаем ничего плохогоdid nothing wrong

Если он не делал ничего плохого,почему он покинул Рок?
If he did nothing wrong, why did he run away from The Rock?
Что он не делал ничего плохого.
That he did nothing wrong.
Я не делал ничего плохого.
I did nothing wrong.
Послушайте, Алисия не делала ничего плохого.
Look, alicia did nothing wrong.
— Я не делала ничего плохого.
— I did nothing wrong here.
Показать ещё примеры для «did nothing wrong»...
advertisement

не делаем ничего плохогоnever do anything wrong

Я никогда не делаю ничего плохого.
I never do anything wrong.
Я всегда была отличницей, и не делала ничего плохого.
I'm a straight «a» student. i never do anything wrong.
Твои мамы всегда такие классные или это потому, что ты никогда не делал ничего плохого?
Are your moms usually that cool or is it just 'cause you never do anything wrong?
М-м-мы так испугались попасть в переделку, мы ведь никогда не делали ничего плохого.
We're-we're so afraid of getting into trouble that we never do anything wrong.
Я никогда не делала ничего плохого.
I never did anything wrong.
Показать ещё примеры для «never do anything wrong»...

не делаем ничего плохого've done nothing wrong

но я не делала ничего плохого
But I've done nothing wrong.
Я не делал ничего плохого.
I've done nothing wrong.
Я не делал ничего плохого, клянусь жизнью.
I've done nothing wrong, I swear on my life.
— Я не делал ничего плохого, это неясно?
I've done nothing wrong here, all right?
Я не делал ничего плохого.
I have done nothing wrong.
Показать ещё примеры для «'ve done nothing wrong»...

не делаем ничего плохогоhaven't done anything wrong

Я.. я не делаю ничего плохого.
I— — I haven't done anything wrong.
По мне особо нечего расследовать, потому что я не делала ничего плохого.
It won't be much of an investigation, 'cause I haven't done anything wrong.
И я не делала ничего плохого
And I haven't done anything wrong.
Я не делаю ничего плохого, Люк.
I haven't done anything wrong, Luke.
Значит не делали ничего плохого?
You haven't done anything wrong?
Показать ещё примеры для «haven't done anything wrong»...

не делаем ничего плохогоnot doing anything bad

Он же не делал ничего плохого, правда?
He didn't do anything bad, did he?
Папа, ты же не делал ничего плохого, верно?
Dad, you don't do anything bad, right?
Я не делаю ничего плохого! Да черт с тобой.
I'm not doing anything bad!
я не делаю ничего плохого.
And don't worry. I'm not doing anything bad.
Мы тут не делаем ничего плохого.
We're not doing anything bad here.
Показать ещё примеры для «not doing anything bad»...

не делаем ничего плохогоdidn't do anything

Не делал ничего плохого!
Didn't do anything!
Я не делал ничего плохого.
I didn't do anything...
Он не делал ничего плохого.
He didn't do anything.
я не делала ничего плохого.
I didn't do anything I'm not supposed to do.
Ведь я преподающий студент Но я невиновен. Я не делал ничего плохого.
I'm student teaching, but I'm innocent, I didn't do anything and I have trust in the system.