не встревай — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не встревай»

не встревайstay out of

Не встревай в неприятности, не огорчай её.
Stay out of trouble and stop giving her grief.
Не встревай, Фрэнки. Это взрослый разговор.
Stay out of it, Frankie, This is adults talking.
И не встревай, когда взрослые разговаривают.
And stay out of adult conversations.
— Кейли... не встревай.
— Kaley... stay out of it.
Не встревай.
Stay out of it
Показать ещё примеры для «stay out of»...
advertisement

не встревайkeep out of this

Но не встревайте.
You keep out of this!
Ты не встревай.
You keep out of this.
Не встревай!
You keep out of this!
Не встревай, Юнис!
Keep out of it, Eunice!
Я хотел бы, чтобы вы не болтались у меня под ногами, насколько это возможно, и попытались не встревать в неприятности.
I'd like you to stay out of my way as much as possible and try and keep out of trouble.