не впечатляет — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «не впечатляет»

«Не впечатляет» на английский язык переводится как «unimpressive» или «underwhelming».

Варианты перевода словосочетания «не впечатляет»

не впечатляетnot impressed

Не впечатляет?
Not impressed?
Не впечатляет.
Not impressed.
Тебя это не впечатляет?
Are you not impressed?
Впечятляюще, но меня это не впечатляет.
— Impressive, but I'm not impressed.
Но нас не впечатляет.
We're not impressed.
Показать ещё примеры для «not impressed»...
advertisement

не впечатляетnot impressive

И потом, когда я иду на свидание и приношу им цветы... А они естественно знают, что я — владелец цветочного магазина. То, что бы я ни принес, это их как-то не впечатляет.
And then when I do go on a date and I bring them flowers and, you know, they know that I own a flower shop, anything I bring them is just not impressive enough.
Между предателями, военными заключёнными, и изменниками в частном секторе, люди, которые могут быть преданными Щ.И.Т.у не впечатляет.
Between the traitors, military detainees, and the sell-outs in the private sector, the people who could possibly be considered loyal to S.H.I.E.L.D. is not impressive.
— Нет. Не впечатляет.
Not impressive.
Да, это не впечатляет. Я и не говорил.
— Yeah, it's not impressive, I didn't say it was.
Как бы не впечатляли твои ученые степени, мои чувства, не твоя забота.
Well, as impressive as those credentials are, my feelings are not your concern.
Показать ещё примеры для «not impressive»...
advertisement

не впечатляетdoesn't impress

Тебя это не впечатляет?
That doesn't impress you.
Я знаю о них немного и это меня не впечатляет.
The little I know about them doesn't impress me.
Узкий, непросвещённый личный интерес меня не впечатляет.
Narrow, unenlightened self interest doesn't impress me.
Ты высокомерен, и это меня не впечатляет.
You're comfortable and arrogant, and it doesn't impress me.
Ваша услужливая болтовня может и впечатлит босса, но она не впечатляет меня с моим похмельем.
Your docile chat might impress the boss, but it doesn't impress my fucking hangover.