не велика беда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не велика беда»
не велика беда — no big deal
Не большая беда.
No big deal.
Не велика беда.
No big deal.
Навид, не велика беда, ясно?
Navid, it's no big deal, all right?
И даже если мы опоздаем на пару минут — не велика беда, подождут.
And if we're a few minutes late, big deal, they'll wait.
advertisement
не велика беда — it's no big deal
Не велика беда.
Yeah, it's no big deal.
Не велика беда
It's no big deal.
Не велика беда.
— It's not that big a deal.
Не велика беда
It's not that big of a deal.
advertisement
не велика беда — doesn't matter
Так что, не велика беда, если это Хаккани или люди Назира, или сын Хасама.
So it doesn't matter if it's Haqqani or, you know, Nazir's people or Hasam's son.
Хотя для ваших девочек это не велика беда, верно?
Still, suppose it doesn't matter for your girls, though, does it?
advertisement
не велика беда — другие примеры
— Не велика беда.
— That's nothing.
— Не велика беда!
— No problem!
Не велика беда.
What's the big deal?
Подумаешь, не велика беда.
It's not a biggie.
так что, одним больше, одним меньше, не велика беда.
One more or less won't seem too upsetting.