не было ни единого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не было ни единого»

не было ни единогоwas not a single

И это одна из причин, почему, когда я вернулся в прокуратуру, я проводил каждый день, стараясь, чтобы не было ни единого неправомерного обвинения.
And that is one of the reasons why, when I was voted back into office, I spent every day trying to make sure there was not a single bad conviction.
Как в книге с таким количеством евреев может не быть ни единой шутки?
How can a book with this many Jews in it not have a single joke?
Потому что не будет ни единой ночи, когда мы будем полностью уверены, что монгольский клинок не настигнет нас во сне.
Because there will not be a single night in which we are fully certain that a Mongol blade will not find us in our sleep.
За пять дней заключения Лайта-куна не было ни единого отчета об умершем преступнике.
It's been five days since Light's been imprisoned. not a single criminal who's been broadcast has died.
На небосклоне их супружеской жизни не было ни единого облачка.
There was not a single thing to cast a dark shadow on their married life.
advertisement

не было ни единогоnever had a

Но я думаю, что у меня не было ни единого шанса.
I guess that meant I never had a chance.
Ушёл, не было ни единого шанса.
Gone, never had a chance.
Доктор сказал что у ребёнка не было ни единого шанса.
The doctor said the baby never had a chance.
У старшины Финна не было ни единого шанса.
Petty Officer Finn never had a chance.
И у Даннинга не было ни единого шанса реально порыться в том компьютере.
So Dunning's never had a chance to actually check the computer.
Показать ещё примеры для «never had a»...
advertisement

не было ни единогоnever stood a

У меня не было ни единого шанса, это технология богов.
I never stood a chance. This is the technology of the gods.
У Зеро не было ни единого шанса.
Zero never stood a chance.
У нас не было ни единого шанса.
We never stood a chance.
У охраны не было ни единого шанса.
Security guards never stood a chance.
У того маленького кибермата не было ни единого шанса!
That little Cybermat never stood a chance.
Показать ещё примеры для «never stood a»...
advertisement

не было ни единогоno chance

У нее не было ни единого шанса выйти на ринг, о чем она мечтала.
No chance in the world of being what she needed to be.
Я просто говорю, что вы еще не готовы к сражению и если вы останетесь здесь, вы попадете в ловушку, и у вас не будет ни единого шанса выбраться.
All I'm saying is that you're not ready to fight yet and, if you stay here, you'll get trapped and stand no chance.
О,я бы все отдал,что бы сделать так, что бы не было ни единого шанса что Одри Паркер находится за той дверью.
Oh, what I would give to make it so that there's no chance that Audrey Parker is on the other side of that door.
Если мы проиграем в суде, то у Эрики не будет ни единого шанса получить помощь, которая ей нужна.
If we lose at trial, then Erica has no chance of getting the care that she needs.
Но у них не было ни единого шанса вернуться.
But for the Special Attack plan, there is no chance of survival.
Показать ещё примеры для «no chance»...

не было ни единогоdidn't

Все знают, что в его милой головке не было ни единой политической мысли.
Everyone knows he didn't have a political thought in his pretty little head.
— У Элофа не было ни единого шанса.
Elof didn't have a choice.
У вас не было ни единого шанса.
— That's right! You didn't stand a chance!
У нас не было ни единого шанса.
They didn't give us a chance.
В целом мире у меня не было ни единого друга.
Didn't have no friends left in the world.