не буду терпеть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не буду терпеть»
не буду терпеть — will not tolerate
Мы не будем терпеть зло от этих незнакомцев.
We will not tolerate the evil of such strangers.
Я не буду терпеть это непрерывное вмешательство в мою жизнь.
I will not tolerate this continual interference in my life.
Именно вот такое поведение они и не будут терпеть.
This is the kind of behaviour that they will not tolerate.
— Я не буду терпеть любую критику в адрес Дженны.
— I will not tolerate any criticism of Jenna.
Однако, я не буду терпеть любые вспышки или поверхностные истерики.
However, I will not tolerate any outbursts or judgmental tantrums.
Показать ещё примеры для «will not tolerate»...
advertisement
не буду терпеть — won't tolerate
Нет, вы не можете так говорить, британцы не будут терпеть этого.
No, you can't, the British won't tolerate that.
Я не буду терпеть тунеядства на работе!
I won't tolerate anyone slacking on the job!
Я не буду терпеть обман в моих отношениях.
Well, I won't tolerate deception in my relationship.
Ваше отношение, майор... его не будут терпеть вечно.
That attitude of yours, Major... it won't be tolerated forever.
Я не буду терпеть неудачников в этой семье.
I won't tolerate any losers in this family.