не буду терпеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не буду терпеть»

не буду терпетьwill not tolerate

Мы не будем терпеть зло от этих незнакомцев.
We will not tolerate the evil of such strangers.
Я не буду терпеть это непрерывное вмешательство в мою жизнь.
I will not tolerate this continual interference in my life.
Именно вот такое поведение они и не будут терпеть.
This is the kind of behaviour that they will not tolerate.
— Я не буду терпеть любую критику в адрес Дженны.
— I will not tolerate any criticism of Jenna.
Однако, я не буду терпеть любые вспышки или поверхностные истерики.
However, I will not tolerate any outbursts or judgmental tantrums.
Показать ещё примеры для «will not tolerate»...
advertisement

не буду терпетьwon't tolerate

Нет, вы не можете так говорить, британцы не будут терпеть этого.
No, you can't, the British won't tolerate that.
Я не буду терпеть тунеядства на работе!
I won't tolerate anyone slacking on the job!
Я не буду терпеть обман в моих отношениях.
Well, I won't tolerate deception in my relationship.
Ваше отношение, майор... его не будут терпеть вечно.
That attitude of yours, Major... it won't be tolerated forever.
Я не буду терпеть неудачников в этой семье.
I won't tolerate any losers in this family.