не беря в расчёт — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не беря в расчёт»
не беря в расчёт — aside from
Если не брать в расчёт убийства, конечно.
Aside from the murder stuff, obviously.
Если не брать в расчет странный импровизированный танец с волосяной пиротехникой, вы, ребята, просто лучшая пара, которую мы знаем.
I mean, aside from the weird impromptu dance party with the hair pyrotechnics, you guys are, like, the best couple we know.
Если не брать в расчет ваши видения в пламени?
Aside from the visions you've seen in the flames, that is.
И если не брать в расчет извинение, написанное моей кровью, всё, что я могу сделать — это купить тебе новое зеркало.
So aside from me writing an apology in my own blood, all I can do is get you another one.
Если, конечно, не брать в расчёт его нелепую личность.
I mean, aside from his ridiculous personality.
Показать ещё примеры для «aside from»...