нечеловеческие условия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нечеловеческие условия»

нечеловеческие условияthese inhuman conditions

8.000 были согнаны на Зимний велодром. В нечеловеческие условия.
They took 8,000 of them, put them in Velodrome d'Hiver in inhuman conditions.
В нечеловеческих условиях он ведет себя по-человечески, а вы делаете вид, что все это вас не касается и считаете своих гостей, вы так нас называете, чем-то внешним, мешающим.
In these inhuman conditions he alone acted human. While you two pretend that it doesn't concern you, and that your visitors are just an exterior enemy.
advertisement

нечеловеческие условия — другие примеры

Если он все еще имеет силу, то, рискуя своей жизнью, он нелегально иммигрирует через пролив Гибралтар и должен устроиться на работу на юге Испании или в качестве уличного уборщика в Париже и работать в нечеловеческих условиях.
If it still has the strength, he emigrated illegally and risking his life through the Strait of Gibraltar exploit and occurs in the southern Spain or as a sweeper in Paris accepting living conditions precarious.
Кроме того он обвиняется в содержании нелегальных рабочих в нечеловеческих условиях
Cell phone, play my morning jacket. Automated female voice: Do you want me to call maureen jacket?
Ваши предшестевнники в Гильменде продвинулись вперед— — И приложили огромные усилия по оказанию помощи гражданскому населению которое было вынуждено жить в нечеловеческих условиях.
Your predecessors in Helmand have pushed forward and made a huge effort in aid of a civilian population that has lived under miserable conditions.
Кроме того он обвиняется в содержании нелегальных рабочих в нечеловеческих условиях
In addition to the counterfeiting, he subjected illegal workers to inhumane work conditions.
В нечеловеческих условиях?
Not fit for a dog?
Показать ещё примеры...