нечего скрывать — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «нечего скрывать»

«Нечего скрывать» на английский язык переводится как «nothing to hide».

Варианты перевода словосочетания «нечего скрывать»

нечего скрыватьhave nothing to hide

— Мне нечего скрывать.
— I have nothing to hide.
— Нет, тебе нечего скрывать.
— You have nothing to hide.
Послушайте, Лейтенант... ... мне нечего скрывать...
Look, Lieutenant, I have nothing to hide.
Тебе нечего скрывать, и нечего стыдиться.
You have nothing to hide, nothing to be ashamed of.
— Мне нечего скрывать.
I have nothing to hide.
Показать ещё примеры для «have nothing to hide»...
advertisement

нечего скрывать've got nothing to hide

— Тебе нечего скрывать, Реджина, можешь рассказать им о Сараево.
You've got nothing to hide, Regina. You can tell them about Sarajevo.
Мне нечего скрывать!
I've got nothing to hide.
Мне нечего скрывать...
I've got nothing to hide. Go ahead.
Зачем он тебе, если тебе нечего скрывать?
I've got nothing to hide, but I've got everything to protect.
Если тебе нечего скрывать, открой сумку. — Она не может.
If you've got nothing to hide, open the bag!
Показать ещё примеры для «'ve got nothing to hide»...
advertisement

нечего скрыватьdon't have anything to hide

Нет, может, тебе и нечего скрывать.
Well, maybe you don't have anything to hide.
Мне нечего скрывать, и нет никакой иррациональности.
I don't have anything to hide, and I'm not irrational.
Ладно, тогда запомни вся штука в том, чтобы вести себя как будто тебе нечего скрывать.
All right, then. Just remember the key is to act like you don't have anything to hide, all right?
Нам нечего скрывать.
WE DON'T HAVE ANYTHING TO HIDE.
Что ж, ценю твою братскую заботу, но мне нечего скрывать.
Well, I appreciate your brotherly concern, but I don't have anything to hide.
Показать ещё примеры для «don't have anything to hide»...