нехватка денег — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «нехватка денег»

«Нехватка денег» переводится на английский язык как «lack of money» или «shortage of funds».

Варианты перевода словосочетания «нехватка денег»

нехватка денегhaving enough money

Помните, в начале я говорил, о нехватке денег и как это ужасно. Что можно отчаяться?
Remember what I said at the beginning about not having enough money and how discouraging it can be, how desperate it can make you?
И мы умрем от любви и нехватки денег. И тараканы сожрут нас.
We'll die from love and from not having enough money, and the roaches will eat us.
Ничего, просто... пытаюсь припомнить, когда нехватка денег была моей самой важной проблемой.
No, I'm just... I'm trying to remember the last time not having enough money was one of my biggest problems.
advertisement

нехватка денегmoney

Я знаю, что она испытывала нехватку денег.
I know she's been worried about money.
Я нашёл команду Формулы 1 с подходящей машиной и владельца, который из-за нехватки денег согласился принять мои условия.
I found a Formula 1 team with an Ok car and an owner who had run out of money and was willing to accept my terms.
То есть, когда бы она ни умерла, её смерть была бы преждевременной,.. потому что по каким-то причинам... сила Вуду просочилась в процесс работы... ну и — частично — из-за нехватки денег для завершения съёмок последнего фильма... "The Very Eye of Night" ("Неотступный взгляд ночи").
I mean, she died young anyway, whatever age she was... and it was because somehow... the powers of Vodoun got outside the work process... partly because she didn't get the money to finish her last... you know, The Very Eye of Night.
advertisement

нехватка денег — другие примеры

— Эдди, если вы вдруг не заметили, в системе здравоохранения наблюдается нехватка денег.
— Eddie, in case you hadn't noticed, there is a cash crisis in the Health Service.
У тебя нехватка денег и ты предпочитаешь их зарабатывать а не просто получать... ты Гилмор.
You're low on money, and I know you'd prefer to earn it rather than be given it... you're a Gilmore.
Вы знали, что нехватка денег — моя проблема.
You know being penniless is my weak spot.
И вoзвpащать их из-за нехватки денег...
To see them returned, a casualty of ill finances...
Нехватку денег, Нехватку всего,
The lack of money. The lack of everything.
Показать ещё примеры...