неустанные труды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «неустанные труды»

неустанные трудыtireless efforts

Без его неустанного труда мы просто не могли бы работать.
We simply could not function without his tireless efforts.
Посмотрим, сможешь ли ты заставить всех славить Викторию за ее неустанные труды.
See if you can get them to honor Victoria for her tireless efforts.
advertisement

неустанные труды — другие примеры

Своим неустанным трудом он лично собрал более 22 тысяч долларов.
Due to his tireless effort, he has personally raised over $22,000.
Я исхожу из предположения, что твоими неустанными трудами... финансирование зернового пирса будет утверждено собранием.
I'm operating under the assumption that because of your relentless diligence... the funding for the grain pier is gonna pass the assembly.
Что ты человек, культивирующий таинственность неустанных трудов, того, кому нужно не спать.
That you're a man who wants to cultivate the mystique of tireless effort, someone who need not sleep.
Граймс, за твой неустанный труд в деле соития, я жалую тебе титул
Grimes, for your tireless intercourse work,
«И что ваш неустанный труд в интересах этой страны привел к такому временному неудобству.»
«And that your tireless exertions on behalf of this country have resulted in this temporary inconvenience.»
Показать ещё примеры...