нет тайн — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нет тайн»

нет тайнno secrets

— У меня нет тайн.
— I carry no secrets.
— В коллективном безумии нет тайн.
— Collective insanity has no secrets.
У нас нет тайн.
We have no secrets.
У вас нет тайн! ..
You have no secrets!
У нас нет тайн друг от друга, потому что их и не может быть.
We have no secrets from one another because there cannot be any.
Показать ещё примеры для «no secrets»...
advertisement

нет тайнno mystery

Нет тайны, более сладкой или более глубокой... чем тайна Девы Марии.
There is no mystery deeper and sweeter than that of the Virgin Mary.
Здесь нет тайны, или чего-нибудь, чем мы могли бы помочь.
No mystery there, not much we can do.
В том нет тайны, мистер Дадли, сэр.
There is no mystery, Mr Dudley, sir.
Я не возражаю против его грамматических ошибок, можно смотреть сквозь пальцы на его дурную пунктуацию. Но в его письме нет тайны, нет аромата.
I don't mind his grammatical mistakes, I will overlook his bad punctuation, but the letter has no mystery, no bouquet.
У мужчин есть секреты, но нет тайн и мне так жаль, моя маленькая Жюли.
Men have secrets but no mystery, and I'm so sorry, my little Julie.
Показать ещё примеры для «no mystery»...