нет никакой надежды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нет никакой надежды»

нет никакой надеждыthere is no hope

Нет никакой надежды, я в отставке.
There is no hope, I give up.
Для меня нет никакой надежды.
There is no hope for me.
Если для спасения китообразных от вымирания опираться на МКК то нет никакой надежды.
If saving cetacean species from extinction relies upon the International Whaling Commission, then there is no hope.
Нет никакой надежды.
There is no hope.
Вы должны получить другую татуировку что говорит, что нет никакой надежды.
You should get another tattoo that says there is no hope.
Показать ещё примеры для «there is no hope»...

нет никакой надеждыthere's no hope

Но у нас нет никакой надежды.
Now the devil's got us where he wants us... and there's no hope.
Нет никакой надежды на нормальное замужество!
There's no hope for a decent marriage!
Не говори, что сожалеешь, как будто уже нет никакой надежды.
Don't say you're sorry like there's no hopelike there's no hope.
Хорошо, скажу по секрету, принцесса, для нас обоих нет никакой надежды.
Okay, here's the dope, princess: There's no hope for either of us.
Если ты не уйдешь, нет никакой надежды ни для кого из нас.
Unless you go, there's no hope for any of us.
Показать ещё примеры для «there's no hope»...