нет доказательств — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нет доказательств»

нет доказательствno proof

У нас нет доказательств!
We have no proof!
Нет доказательств, что это клингоны.
No proof that the Klingons committed it.
У нас нет доказательств о аварийной ситуации.
We have no proof of an emergency situation.
У нас нет доказательств, что мутации явились причиной воздействия из космоса.
We have no proof that the mutations are generated from outer space.
У них нет доказательств, потому что они никогда не отправляли мне бумаг.
They got no proof that they never notified me of the papers.
Показать ещё примеры для «no proof»...
advertisement

нет доказательствno evidence

Нет доказательств, что это правда.
There is no evidence that this is true.
Но ведь нет доказательств, что вы летали.
There is no evidence that you have flown.
Но у вас нет доказательств по этим делам.
But you have no evidence to that effect.
Но у тебя нет доказательств.
But you have no evidence.
Но этому нет доказательств.
But of that there would be no evidence.
Показать ещё примеры для «no evidence»...
advertisement

нет доказательствdon't have proof

У вас нет доказательств?
You don't have proof?
У меня нет доказательств, но я знаю, что у него есть и другие женщины.
I don't have proof, but I know he has other women.
Но у нас до сих пор нет доказательств.
But we still don't have proof.
Но у нас нет доказательств.
But we don't have proof.
У тебя нет доказательств.
You don't have proof.
Показать ещё примеры для «don't have proof»...
advertisement

нет доказательств't prove

У вас же нет доказательств.
You can't prove it.
У меня пока нет доказательств, но когда они появятся, ты отправишься в тюрьму за убийство.
I can't prove it yet, but when I do, you'll be going to jail for murder.
У нас нет доказательств, он уничтожил все улики.
— We can't prove he destroyed evidence.
У меня нет доказательств, но мне хотелось увидеть их лица, когда скажу им.
I can't prove it, but I wanted to see their faces when I said it.
У него нет доказательств.
He can't prove a thing
Показать ещё примеры для «'t prove»...

нет доказательствthere's no evidence

Нет доказательств — нет и дела.
There's no evidence.
Нет доказательств существования ворот Игольное ушко
There's no evidence for a gateway called the Eye of the Needle.
Нет доказательств.
There's no evidence.
у них нет доказательств.
Even if they do, there's no evidence.
Если нет доказательств, значит ты невиновен, верно?
If there's no evidence, you aren't guilty, right'?
Показать ещё примеры для «there's no evidence»...

нет доказательствthere's no proof

Против меня нет доказательств.
There's no proof against me...
Нет доказательств.
There's no proof.
Если нет доказательств, их обязаны отпустить.
If there's no proof, they have to.
Нет доказательств.
There's no proof.
Даже если нет доказательств?
Even if there's no proof?
Показать ещё примеры для «there's no proof»...

нет доказательствdon't have any evidence

У нас нет доказательств, что они перерезали ей вены.
We don't have evidence that they cut her wrists.
У вас нет доказательств?
You don't have evidence?
У тебя нет доказательств, чтобы доказать это.
You don't have evidence to prove that.
У тебя нет доказательств доказать единственную проклятую вещь.
You don't have evidence to prove a single damn thing.
У тебя все еще нет доказательств, чтобы обвинить его.
You still don't have any evidence to convict him.
Показать ещё примеры для «don't have any evidence»...

нет доказательствdon't

У меня нет доказательств, но я уверен в этом!
I don't know how, but I'm sure.
Нет доказательств, что это она.
You don't know she did it.
Но ведь это все наши домыслы, у нас нет доказательств.
well, that's what we think, but we don't exactly have proof.
У нас нет доказательств, которые связывали бы Делию с этими преступлениями.
We don't have a shred of evidence that ties Delia to those crimes.
Нет доказательств, что это штука существует.
You don't know if this thing even exists.
Показать ещё примеры для «don't»...

нет доказательствno proof of anything

У меня нет доказательств! Не совсем!
I have no proof of anything.
У нас нет доказательств.
We have no proof of anything.
У вас нет доказательств.
You have no proof of anything.
У тебя нет доказательств, нет оснований, но ты на этом настаиваешь, словно тебя черт укусил.
You have no proof of anything, no real cause, but you go at it like you've been bitten by the Devil himself.
У меня нет доказательств.
I don't have proof of anything.
Показать ещё примеры для «no proof of anything»...

нет доказательствnothing

Без пленки у тебя нет доказательств.
Without the film, you got nothing.
У вас нет доказательств против меня!
— You guys got nothing in me! It's a bum beef.
Ты предполагаешь, но у тебя нет доказательств его невиновности.
You're assuming, based on nothing, that Menachem's clean.
У вас нет доказательств.
You've got nothing.
Тогда, я бы сказала, что у Вас нет доказательств.
Then I'd say you have nothing.
Показать ещё примеры для «nothing»...