нетрудоспособен — перевод на английский

Варианты перевода слова «нетрудоспособен»

нетрудоспособенincapacitated

Поскольку Смерть нетрудоспособен, мои попытки матереубийства тщетны.
It seems with Death incapacitated, my matricidal efforts are futile.
И думаю, что нетрудоспособен.
Thinking I am incapacitated.
И мой отец нетрудоспособен.
And my father incapacitated.
Когда я появился в операционной, было очевидно, что мой отец был не только нетрудоспособен, но и то, что он... перерезал печёночную артерию пациентки,
By the time I got there, it was clear that my father was not only incapacitated, but that he had also... severed the patient's hepatic artery,
Она не нетрудоспособна.
She's not incapacitated.
Показать ещё примеры для «incapacitated»...
advertisement

нетрудоспособенunemployable

Совершенно нетрудоспособна.
Completely unemployable.
Большому лысому нетрудоспособному ребёнку.
A big, bald, unemployable baby.
Мы превратили тебя из нетрудоспособного извращенца в трудоспособного извращенца.
We changed you from an unemployable pervert to an employable pervert.
Я же говорил, что он нетрудоспособен.
I told you he was unemployable.
Я в нетрудоспособном возрасте.
I'm unemployable!
Показать ещё примеры для «unemployable»...
advertisement

нетрудоспособенdisability

Стал нетрудоспособен.
Got disability.
"Фонд помощи нетрудоспособным.
"Disability fund.
После операции я был нетрудоспособен... а закладная на дом...
You're moving? Yeah. Ever since the operation, I've been on disability, and the mortgage...
Это ты у нас нетрудоспособный.
You're the one with the disability.
Моя мама — домработница, отец нетрудоспособен.
My mom's a housekeeper, my dad's on disability.