нетипично для — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нетипично для»

нетипично дляuncharacteristic

Это было бы очень нетипично для вас.
That would be highly uncharacteristic.
Боже, Джеки, как же это мило и.... нетипично для тебя.
Well, gosh, Jackie, how very sweet, and... uncharacteristic of you.
Это было очень нетипично для меня.
That was very uncharacteristic of me.
advertisement

нетипично дляunusual for

Присоединиться к ней это был верный выбор, согласен, Стэнли, нетипично для тебя.
Going along with her brave act was a good choice, I admit Stanley, most unusual for you.
Это нетипично для вас.
That's unusual for you.
Её материнские инстинкты, что нетипично для змей, сохраняются несколько дней после вылупления яиц.
Unusually for snakes, her maternal instincts continue for days after her eggs hatch.
advertisement

нетипично дляatypical

Это было бы нетипично для андроида.
That would be atypical android behavior.
До моего сведения довели, что моё поведение иногда противоречит логике, что нетипично для андроида.
It's been brought to my attention that my behavior is sometimes unreasoned, atypical of android standard.
Хоть это и нетипично для подростка в его ситуации, полиция объявила его пропавшим.
Atypically for a teenager in his situation, this boy was reported missing to the police.
advertisement

нетипично дляuncommon

Это нетипично для пациентов -— так реагировать на то, что они переживают в подсознании.
(Doctor) It's not uncommon for patients to react to what they're experiencing subconsciously.
Это абсолютно нетипично для Штатов.
It's extremely uncommon in the U.S.

нетипично для — другие примеры

Что нетипично для кухни, где готовят только еду.
Odd for a kitchen used to prepare meals. So, the clues:
Поэтому, можем документально утверждать, что внедрение в Средиземноморских портах было нетипично для своего времени.
In fact, the goal of the Venetian Government wasn't so much the conquest of territory, but rather the construction of solid outposts in commercial harbors of the Balkan area, from which they could more easily penetrate the rich silk and spice markets of the East.
Нетипично для наших дней.
Not so common these days.
Было весьма нетипично для американцев повернуться против богатых, потому что мы всегда считали что тоже однажды сможем стать богатыми.
Moore: It was unusual for Americans to turn against the rich because of the carrot that had always been held out in front of us, that we too could be one of them someday.
Построение фраз нетипично для письменной речи.
The phrasing is unnatural to the written word.
Показать ещё примеры...