несчастный вид — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «несчастный вид»
несчастный вид — unhappy look
Какой у него несчастный вид.
He looks so unhappy.
У тебя несчастный вид.
— You look unhappy.
Заброшенный особняк имел, какой-то несчастный вид.
A neglected house gets an unhappy look.
advertisement
несчастный вид — looking miserable
Таким образом, вам необязательно ходить сегодня с несчастный видом, вы можете думать о таких хороших вещах, как... Я не знаю...
So you don't need to walk around with a miserable look on your face today, you can think of nice things, like...
«Но тогда почему у тебя такой несчастный вид?»
«If you're so happy, why do you look so miserable?»
Роберу 7, Роберу 9, какой несчастный вид!
Robert, age 7 , Robert, age 9, looking miserable.
advertisement
несчастный вид — look happy
У тебя несчастный вид, Макс.
Still don't look happy, max.
у тебя несчастный вид.
You don't look happy.
advertisement
несчастный вид — другие примеры
Да о чем вы с таким несчастным видом?
Well, what are you all looking so miserable about?
У него такой несчастный вид...
But he seems lost.
Предатель своего собственного несчастного вида.
A traitor to your own miserable kind.
Пришел в ресторан с несчастным видом, чуть не сорвал мне встречу у парикмахера, и ломишься ко мне, когда я хочу отдохнуть.
You turn up at lunch and nearly make me late. Now I'm trying to rest and you walk in.
У тебя несчастный вид.
You deserve to be happy.
Показать ещё примеры...