несчастная судьба — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «несчастная судьба»

несчастная судьбаfate

Когда мы одни, женщины с несчастной судьбой, преданные мужчинами,
"When we are alone... "women tortured by fate... "betrayed by all men...."
Я принимаю несчастную судьбу
Bitter fate I accept
advertisement

несчастная судьба — другие примеры

У него несчастная судьба.
Shingo comes from a bad seed
Вот Расскажу домовладельцу историю о несчастной судьбе.
Here. I'll give the landlord a hard-luck story.
Они замечательные люди, с несчастной судьбой.
Well, they're great people, miserable luck.
В ближайшие дни я буду скорбеть о потере жены и ребенка, и о несчастной судьбе, постигшей её семью.
In coming days I shall grieve loss of wife and child, and the fortunes carried upon her family name.
У нас ещё будет время устроить ад и вечеринки, как только Брюс Уэйн отпишет свою компанию и встретит свою несчастную судьбу.
There'll be plenty of time for unleashing hell and parties once Bruce Wayne has signed over his company and met his unfortunate destiny.
Показать ещё примеры...