нести жизнь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нести жизнь»
нести жизнь — bring life
Это воистину удивительное дело — ваша работа, нести жизнь в этот мир, видеть как все обновляется.
It is truly a wonderful thing, what you do, bringing life into the world, seeing everything made new.
Любовь несет жизнь в этот мир и ставит женщин на колени.
'Love brought life into the world and women to their knees.
В образовавшуюся брешь хлынул солнечный свет. Он несёт жизнь в нижние ярусы леса.
The sudden blaze of sunlight will bring life to the forest floor.
advertisement
нести жизнь — другие примеры
Наш корабль и наши жизни подверглись опасности из-за проекта Генезис, созданного нести жизнь бесплодным лунам.
Our ship and our lives have been endangered by the project Genesis, designed to bring new life to barren moons.
Их кровь что мы поглощаем несёт жизнь их жизнь,их знание,их запутанность.
Their blood that we take into us carries with it life their life, their knowledge, their complexity.
Но оказалось, что мои пули прямо так и несут жизнь.
Turns out I'm shooting bullets of life.
От вас несёт жизнью.
You reek of life.