несправедливо по отношению к тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «несправедливо по отношению к тебе»

несправедливо по отношению к тебеnot fair to you

Я просто хотела увидеть, как ты живешь, но потом это... это несправедливо по отношению к тебе.
I just wanted to see your place, but then this... it's not fair to you. I'm such a jerk.
Это несправедливо по отношению к тебе.
it's not fair to you.
Это несправедливо по отношению к тебе, прости.
This is not fair to you, and I'm sorry.
Это неправильно и несправедливо по отношению к тебе.
It's not right, and it's not fair to you.
Слушай, я знаю, что это несправедливо по отношению к тебе.
Look, I know it's not fair to you.
Показать ещё примеры для «not fair to you»...
advertisement

несправедливо по отношению к тебеunfair to you

Я знаю, что был несправедлив по отношению к тебе в те годы.
I know I may have been unfair to you through the years.
Это было поспешное решение, и несправедливо по отношению к тебе.
It was a hasty decision, and it was unfair to you.
— Это все несправедливо по отношению к тебе.
— This is all unfair to you.
Я знаю, что был немного не в себе последнее время, я был так одержим тем, чтобы идеально подготовиться к операции Конора, и я вижу, что это было неправильно и несправедливо по отношению к тебе.
I know I've been kind of a madman lately, I've been so obsessed with making things perfect for Conor's surgery and I see how counterproductive that's been and unfair to you.
Обычно этим занимается моя операционная сестра, но так как Викенс ненавидит тебя, я подумал, что это может быть несправедливо по отношению к тебе.
Normally I get my theatre nurse to do this, but as Wickens hates you, I thought it'd put you at an unfair disadvantage.
Показать ещё примеры для «unfair to you»...