несправедлива к тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «несправедлива к тебе»

несправедлива к тебеunfair to you

Я была несправедлива к тебе.
I was unfair to you.
Это столь несправедливо к тебе.
It's all so unfair to you.
Я уверена, что несправедлива к тебе, но ты должен понять, что с тех пор, как Малькольм попал в тюрьму, что-то внутри меня кричит, что нет справедливости в этом мире, и вот ты там всеми своими театральными жестами
I'm sure I'm being unfair to you, but you need to understand that ever since Malcolm went to jail, I've had this thing inside me that's screaming that there's no justice in this world, and you're in there with all your theatrical flourish, defending him, and I know he's committed a crime.
И я был очень несправедлив к тебе последнее время.
And I've been very unfair to you of late.
Я была несправедлива к тебе после Нового года.
I was really unfair to you after New Year's.
Показать ещё примеры для «unfair to you»...
advertisement

несправедлива к тебе't been fair to you

Я была несправедлива к тебе.
I haven't been fair to you.
Я была несправедлива к тебе, я знаю, я
I haven't been fair to you, I know, and I've...
— Ты думаешь, я была несправедлива к тебе.
You think I have not been fair to you.
Это было несправедливо к тебе.
It wasn't fair to you.
— это несправедливо к тебе -скажи и я решу это
It's not fair to you. Just tell me, and I'll decide. This-it's not working.