несколько веков — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «несколько веков»

несколько вековcenturies

Она, должно быть, пролежала там несколько веков.
It must have been here for centuries.
Несколько веков назад, когда мы переселяли Болотников с Дельты Магна, мы привезли сюда несколько экземпляров им на радость.
Centuries ago, when we resettled the Swampies from Delta Magna, we shipped along a couple of specimens just to keep them happy.
Эта модель была снята с производства несколько веков назад.
This model was withdrawn centuries ago.
Понимаешь, Чапек 9 был колонизирован несколько веков назад...
You see, Chapek 9 was colonized centuries ago...
Ваша Честь, несколько веков назад в большинстве мест на Земле только землевладельцы определённого пола и расы вообще имели права.
Your Honor, centuries ago, in most places on Earth, only landowners of a particular gender and race had any rights at all.
Показать ещё примеры для «centuries»...
advertisement

несколько вековseveral centuries

Русские проникли в Туву через несколько веков.
Russians filtered into Tuva over several centuries.
Действие происходит несколько веков назад.
It goes back to several centuries ago.
Оттуда монеты попали в Китай, в династию Хань, и затем они просто исчезли на несколько веков, пока не всплыли в Третьем Рейхе.
From there, the coins made their way into China and the Han dynasty, and then they just disappeared for several centuries until they resurfaced in the third Reich.
Нас с Габриэлой разделяло несколько веков.
Gabriela and I were several centuries apart.
По вашему календарю это было несколько веков назад.
By your calendar, it was several centuries ago.
Показать ещё примеры для «several centuries»...
advertisement

несколько вековfew centuries

Эти зачастую шумные и порой смертельные объекты впервые появились всего несколько веков назад.
These often noisy and occasionally deadly objects first appeared in large numbers only a few centuries ago.
Теряем надежду каждые несколько веков.
Lose hope every few centuries.
Несколько веков назад лучшие ученые мира верили, что земля плоская.
A few centuries ago, the world's best scientists were convinced that the earth was flat.
Ах, пройдет несколько веков прежде чем это произойдет.
It'll be a few centuries before that happens.
если ты хочешь знать что было у меня на сердце в течении последних несколько веков идем со мной
If you want to know what's been in my heart for the past few centuries, come with me.