неприятное положение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «неприятное положение»

неприятное положениеuncomfortable

Если эта история выплывет наружу, многие окажутся в неприятном положении...
If this case gets out, there are many people who will get uncomfortable.
Не хотел бы ставить вас в неприятное положение, но я должен спросить...
I don't mean to make you uncomfortable, but I have to ask...
advertisement

неприятное положениеpickle

Похитив меня,ты поставил себя и своих друзей в довольно неприятное положение.
I mean, you did get your friends and yourself in quite a pickle kidnapping me.
Я просто... В очень неприятном положении.
It's just I'm in such a pickle.
advertisement

неприятное положениеpredicament

Мы оба в одинаково неприятном положении.
We're both in the same predicament.
Знаешь, я смирился с моим... неприятным положением, но я беспокоюсь за тебя.
You know, I've made my peace with my... predicament, but I'm concerned for you.
advertisement

неприятное положение — другие примеры

Да, неприятное положение дел.
YES, IT'S BEEN A TERRIBLE BUSINESS.
Я никогда не чувствовал себя таким беспомощным, хотя и попадал, бывало, в весьма неприятные положения.
I've never felt so sick in my life, though I've been in one or two very tight places.
Но разве это не поставит вас... в неприятное положение?
But wouldn't it put you... in a bad spot?
И мне было бы неприятно, если бы он оказался в неприятном положении.
It would grieve me to see him embarrassed and discomfited.
Я в очень неприятном положении, и мне нужно подкрепление.
I'm in a major situation and I need backup.
Показать ещё примеры...