непосредственный начальник — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «непосредственный начальник»
непосредственный начальник — immediate superior
Мы были коллегами. Мы вместе начинали, а потом меня повысили, и я стала ее непосредственным начальником.
We started at the same level, and then I was promoted to be her immediate superior.
Я сообщила моему непосредственному начальнику, Брайс Толсону.
I went to my immediate superior, Bryce Tolson.
Я только что поговорила с его непосредственным начальником.
I just spoke to his immediate superior.
Ты можешь обращаться только к своему непосредственному начальнику, ко мне.
You may only address your immediate superior:
Полковник Джек Онилл является вашим непосредственным начальником.
Colonel Jack O'Neill is your immediate superior.
Показать ещё примеры для «immediate superior»...
advertisement
непосредственный начальник — commanding officer
Известить непосредственного начальника.
Notify the commanding officer.
Он был моим непосредственным начальником в израильской армии.
He was my commanding officer in the Israeli army.
Я был в миллиметре от получения жизненно важной информации, когда меня прервал звонок моего непосредственного начальника.
I was on the verge of getting some vital information when I was interrupted by my commanding officer.
В представлении к награде, составленном его непосредственным начальником капитаном Марко и подписанном всеми девятью уцелевшими бойцами его отряда, в частности, говорится: "Проявив доблесть, многократно превосходящую воинский долг, он в одиночку спас от неминуемой гибели девятерых однополчан,
His citation, attested to by his commanding officer Captain Marco and the nine surviving members of his patrol, read in part: "Displaying valour above and beyond the call of duty, did single-handedly save the lives of nine members of his patrol,
Я его непосредственный начальник.
I'm his commanding officer.
Показать ещё примеры для «commanding officer»...
advertisement
непосредственный начальник — direct supervisor
— Вы были ее непосредственным начальником, верно?
You were her direct supervisor, is that right?
Мой непосредственный начальник?
My direct supervisor?
Я его непосредственный начальник.
I'm his direct supervisor;
Кто ваш непосредственный начальник?
Who's your direct supervisor?
Фред... был непосредственным начальником Марка и Ивон...
Fred is... was um, Mark and Yvonne's direct supervisor.
Показать ещё примеры для «direct supervisor»...
advertisement
непосредственный начальник — immediate supervisor
Лейтенант Стивен Хоук — наш непосредственный начальник.
Lieutenant Steven Hauk is our immediate supervisor.
Послушайте, лейтенант Провенза его непосредственный начальник.
Look, lieutenant Provenza is his immediate supervisor.
Я был ее непосредственным начальником.
I was her immediate supervisor.
Я извещу нашего непосредственного начальника в секретной службе, который известит главу секретной службы и пресс-секретаря Белого Дома, тот известит прес-корпус Белого Дома.
How do I do that? I would inform our immediate supervisor at the secret service, who'd inform the head of the secret service and the White House press secretary, who'd inform the White House press corps.
Замдиректору Эстесу, непосредственному начальнику Багдадской резидентуры.
Deputy Director Estes, Baghdad Station's immediate supervisor.
Показать ещё примеры для «immediate supervisor»...