непосредственно связан с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «непосредственно связан с»

непосредственно связан сwith direct

Я эксперт в нескольких вещах... вещах, которые непосредственно связаны с этой работой.
I am an expert at certain skills-— skills that pertain directly to this job.
Как, по-вашему, они работают с репортёрами, с теми из нас, кто непосредственно связан с документами Сноудена?
What do you think they're doing to reporters, those of us that are working directly with the Snowden documents?
У вас достаточно полномочий, чтобы арестовать Джорджа Римуса, Крупнейшего бутлеггера в стране, который прямо и непосредственно связан с Догерти и людьми, которые работают на него.
You have the power to arrest George Remus, the biggest bootlegger in the country with direct, ongoing ties to Daugherty and the men that work for him.
advertisement

непосредственно связан сdirectly tied to

Он также непосредственно связан с убийствами на Миконосе и подрывом башен в Эль-Хубаре в Саудовской Аравии.
He's also directly tied to the Mykonos assassinations and the attacks on the Khobar Towers in Saudi Arabia.
Отлично, я нашел, что же в его голове непосредственно связано с разоблачением, и я набросал для Меган аргументы для использования, когда она поведет его к машине.
All right, I found an issue that is directly tied to whistle-blowing in his head, and I've drafted an argument for Megan to use as she walks him back to his car.
advertisement

непосредственно связан сdirectly linked to

Я не хочу плохо говорить о мертвом, но я бы не хотел быть непосредственно связанным с его работой.
I don't want to speak ill of the dead, but I wouldn't want to be directly linked with his work.
Оно непосредственно связано с его мозгом, мы знали, что оно способно на это.
It's directly linked to his brain. We knew it was capable of this.
advertisement

непосредственно связан сdirectly connected

Двое из насильников и убийц непосредственно связаны с ним.
Two rapist-killers are directly connected to him.
Он даже мечтал о том, что когда-нибудь в будущем нам не нужно будет снимать истории, наши мозги будут непосредственно связаны с определенным механизмом, и режиссер должен будет только нажимать разные кнопки, и соответствующие эмоции будут просыпаться в нашем сознании.
His dream was even that once in the future, we would no longer have to shoot narratives, our brains will be directly connected to some machine and the director would only have to press different buttons there and the appropriate emotions will be awakened in our mind.

непосредственно связан с — другие примеры

Мне всё про вас известно: и ваше настоящее имя, и о вашей политической деятельности о прошлом. Что до настоящего, я знаю от своих людей, что вы — один из военных руководителей Комитета национального освобождения и непосредственно связаны с военным центром, с бадольянцами.
As for the present, I know from my informers that you're a leader of the National Liberation Committee and in contact with Badoglio's men.
Итак, похищение непосредственно связано с этим результатом?
I see, but perhaps this kidnapping is a direct attempt to bring about this disastrous outcome.
Как ты догадался, что она непосредственно связана с этим?
How did you knowshe was in on it?
Я был непосредственно связан с формированием бюджета и расходованием средств.
I have direct experience of its budget and expenditure.
Тео Брага — известный террорист, непосредственно связанный с угрозой теракта. Так что если ты смогла подобраться к нему близко, это важно.
Teo Braga is a known terrorist who is implicated in a bomb threat, so if you got within one foot of him, yeah, that's relevant.
Показать ещё примеры...