неполный рабочий день — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «неполный рабочий день»

«Неполный рабочий день» на английский язык переводится как «part-time job» или «part-time work».

Варианты перевода словосочетания «неполный рабочий день»

неполный рабочий деньpart-time job

Буду работать неполный рабочий день.
With a part-time job, Joel.
На неполный рабочий день.
A part-time job.
Я устроюсь на неполный рабочий день и продолжу работать в мотеле.
So I'll be getting a part-time job while I continue on at the motel.
Что он устроится на неполный рабочий день и получит собственную страховку. — Что?
That, uh, he's gonna get a part-time job and pay for his own insurance.
О, я уже присмотрел пару вариантов на неполный рабочий день, на которых мне предоставят собственную страховку.
Oh, I've, uh, already looked up a couple of part-time jobs that'll allow me to pay for my own insurance.
Показать ещё примеры для «part-time job»...
advertisement

неполный рабочий деньpart-time work

Ищу работу на неполный рабочий день.
Part-time work.
мы бы очень рады но вы же не сможете нанять нас на неполный рабочий день в секретнтю слтжбт?
We would be very glad But you can not hire us part-time work the secret service?
Я работала неполный рабочий день в уборочной компании,
So, um, I did some part-time work For this cleaning company,
Я могу перейти на неполный рабочий день.
I can afford to work part-time.
Косгроув платил ей кучу денег за неполный рабочий день но у нее все равно отличные оценки у Дока.
Cosgrove paid her a bunch of money to work part-time, and she ends up with perfect scores from Doc?
advertisement

неполный рабочий деньpart-time

Вы работаете горничной неполный рабочий день у м-ра и миссис Денвер... а также у мистера и миссис Брайан Маллен... В квартире наверху, в том же здании.
You work as a part-time maid for Mr. and Mrs. Denver... and also for Mr. and Mrs. Brian Mullen... in an apartment upstairs in the same building.
Неполный рабочий день.
Part-time.
Мой отец нашел мне работу, неполный рабочий день в книжном магазине на Г арвардской площади.
Well, my dad got me a job, a part-time job at a bookstore in Harvard Square.
С неполным рабочим днем.
Part-time.
Мы фактически имеем штат психиатрической помощи на неполный рабочий день.
We actually have a part-time paid psychiatric staff.
Показать ещё примеры для «part-time»...