part-time work — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «part-time work»
«Part-time work» на русский язык переводится как «работа неполный рабочий день» или «работа по частичной занятости».
Варианты перевода словосочетания «part-time work»
part-time work — не работает
— It doesn't work. Needs some more work.
— Он не работает, надо наладить.
Oh, no, it isn't working, is it?
А, нет, радио ведь не работает?
— That wheel don't work.
— Это колесо не работает.
Everything here is either too old or it won't work!
Почему-то всё на этой станции либо слишком старое, либо не работает.
Not on that organ. It doesn't work.
Этот орган не работает.
Показать ещё примеры для «не работает»...
advertisement
part-time work — не сработает
"Well, your plan won't work!
"Что ж, ваш план не сработает!
IT PROBABLY WON'T WORK.
Но наверное, это не сработает.
Susan, whatever it is, it won't work.
Сьюзан, что бы там ни было, это не сработает.
Oh, that won't work here in Bottleneck.
Нет, к сожалению, это не сработает в Боттлнеке.
As long as your father feels as he does about me, it won't work.
Пока твой отец настроен против меня, это не сработает.
Показать ещё примеры для «не сработает»...
advertisement
part-time work — не вышло
Understood? Hey Morris, I have the feeling this time it won't work out.
— Я полагаю, что в этот раз ничего не выйдет.
Well, it won't work.
Ничего не выйдет.
Otherwise it won't work out.
Иначе ничего не выйдет.
We tried tunnels, but that didn't work, so we tried unmanned drones.
Мы рыли подземный ход, но ничего не вышло. Потом перевозили на беспилотниках.
But... that didn't work either.
Но... снова не вышло.
Показать ещё примеры для «не вышло»...
advertisement
part-time work — не может работать
I can't work with spooks.
Я не могу работать с призраками.
I simply can't work without smoking.
Не могу работать без папиросы.
He can't work in this house.
Он не может работать дома.
'So now he can't work.
Поэтому теперь он не может работать.
They know too of our many broad benefits that we have for our people, they know of the payments we make for hospital benefits, vacation benefits, they know too that disability, regardless of age, when you can't work in this organization
Они знают о больших преимуществах, которые мы предлагаем нашим людям, они знают о выплатах, которые мы делаем для больничных пособий, отпускных, они также знают, что при недееспособности, независимо от возраста, когда ты не можешь работать в этой организации,
Показать ещё примеры для «не может работать»...
part-time work — работы
After twelve hours of back-breaking work... they return with not even enough to keep them from starving.
12 часов работы... Но на заработанные деньги можно едва накормить семью.
Seafarers become eligible for vacation pay after every ninety days they've worked.
Моряки получают право на оплачиваемый отпуск после 90 дней работы.
There are other things in the worldbeside work.
Но есть и еще что-то кроме работы.
Unless she wants to come back, it won't work.
Если она захочет вернуться, не будет работы.
But it won't work out that way.
Но тогда это уже будет не работа.
Показать ещё примеры для «работы»...