необычайной красоты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «необычайной красоты»

необычайной красотыof great beauty

Увы, я не являюсь девушкой необычайной красоты.
Alas, I am not a woman of great beauty.
(Анна) мы пришли с места необычайной красоты,
(anna) we come from a place of great beauty,
Подруга моя, я подозреваю ты девушка необычайной красоты.
My lady, I suspect you're a woman of great beauty.
advertisement

необычайной красотыbeautiful

Знаешь, у нее были необычайной красоты глаза.
Oh, she had the most beautiful eyes, you know.
Я никогда не привыкну к необычайной красоте рифов.
I'll never get used to how beautiful the reef is.
advertisement

необычайной красотыextraordinary beauty

Моя спутница на вечер дама необычайной красоты и изысканности.
My companion for the evening will be a woman of extraordinary beauty and sophistication.
"Госпожа Раскин недавно позировала Джону Милле из Братства прерафаэлитов, в чьи основные принципы входит подмечать необычайную красоту в обыденном.
"Mrs Ruskin has recently been modelling for John Millais, a member of the Pre-Raphaelite Brotherhood "who have a philosophy which entails "capturing the extraordinary beauty in the everyday.
advertisement

необычайной красоты — другие примеры

В квартале Гион жила куртизанка необычайной красоты.
A very beautiful courtesan lived in Gion.
Мое уродство — оскорбление Для твоей необычайной красоты,
My ugliness is an insult to your brazen beauty
Простите меня, Принцесса, что я так удивил вас, но вы удивили меня ещё раньше, когда я увидел вашу необычайную красоту.
Forgive me, Princess, forstartlingyou, but you startled me, for I have never seen such a radiant beauty before.
Побывав у меня пару дней, она заставила меня осознать свою необычайную красоту.
«Having it in my possession for even a few days »made me realize its fabulous beauty.
Видеть эту яркую, красивую мать— одиночку, сражающейся, борющейся, чтобы обеспечить все необходимым своих детей... Именно тогда я понял что она была не только женщиной необычайной красоты но и такого же необычайного характера.
To see this bright, beautiful, single mother, struggling, fighting, giving everything to provide for her children... it was then that I knew that she was not only a woman of uncommon grace, but of uncommon character, as well.