необходимое оборудование — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «необходимое оборудование»
необходимое оборудование — equipment
У нас нет необходимого оборудования, чтобы произвести точные замеры уровня радиации.
Well, we really have no equipment available for accurately measuring radiation fallout.
Твоя кровь чистая, и на этой станции есть необходимое оборудование для создания противоядия.
Your blood is pure, and this facility contains all of the equipment you will require to synthesize a cure.
У меня там есть необходимое оборудование.
I have the right equipment there.
Просто столько случилось, мистер Бурк, на этой станции есть корабль с достаточным объемом грузового трюма, чтобы вместить все необходимое оборудование.
It just so happens, Mr. Burke, that there is a ship in this station with a large-enough cargo hold to fit the equipment in.
Полагаю да, если необходимое оборудование и кто-то с квалификацией для работы.
I suppose, if they had the right equipment and someone qualified to run it.
Показать ещё примеры для «equipment»...
advertisement
необходимое оборудование — necessary equipment
С необходимым оборудованием, да.
Given the necessary equipment, yes.
— Если у меня будет необходимое оборудование, чтобы починить Орака.
— If I had the necessary equipment to repair Orac.
Еще вам понадобится взять необходимое оборудование, чтобы отрегулировать питание врат.
Bring the necessary equipment to modulate the power to the gate.
Я также планирую импортировать необходимое оборудование для домашнего компостирования.
I also plan to import the necessary equipment for home composting.
Со мной работают анестезиолог, гепатолог, хирургический персонал, а также есть всё необходимое оборудование.
I have an anesthesiologist, hepatologist, surgical staff, and facilities with the necessary equipment.
Показать ещё примеры для «necessary equipment»...