необходимое время — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «необходимое время»

необходимое времяneed time

Нет, сэр, но мне необходимо время, чтобы пациент...
No, sir, but I need time in order to get the patient...
Мне необходимо время для себя...
I need time on my own...
Твоя мама и я только поженились, и она только что потеряла свою мать, и нам необходимо время друг для друга.
Your mom and I just got married, and she just lost her mother, and we need time with each other.
Тебе необходимо время, чтобы все принять.
You need time to process everything.
— Но нам необходимо время..
— But we would need time...
Показать ещё примеры для «need time»...

необходимое времяtakes time

Необходимо время, чтобы привыкнуть к тому, с кем встречаешься.
It takes time getting used to being with someone else.
— Для етого необходимо время.
Writing takes time.
— Любому бизнесу необходимо время, чтобы встать на ноги.
— Every business takes time.
Любому бизнесу необходимо время, чтобы встать на ноги.
Every business takes time to find its footing.
Она юная и застенчивая, ей необходимо время, чтобы войти в роль царицы.
She is young and shy — it takes time to grow into the role of Queen.
Показать ещё примеры для «takes time»...

необходимое времяneed time to

Если Суд не против, то мне необходимо время для полного психиатрического обследования моего клиента прежде чем против него будут выдвинуты обвинения.
If it pleases the Court, I need time to make a psychiatric evaluation before charges are brought against us.
Необходимо время на поиск маскирующих полей, ложных грузовых декларацией, компьютерных отчетов.
They need time to look for camouflage fields false cargo manifests, computer records.
Мне просто необходимо время траура.
So I just need time to mourn.
Мой сын повзрослел, и он самостоятелен и они с твоей мамой только что поженились, и им необходимо время для...
My son's grown up and he's on his own and he and your mom just got married, and they need time to...
Мне как бы необходимо время что бы настроится.
I kind of need time to get into the zone.
Показать ещё примеры для «need time to»...

необходимое времяall the time you need

Нет, потратьте необходимое время, я хочу быть уверена, что вы нашли хорошую работу.
No, take all the time you need. I want to be sure you find a good place.
Мы заманили их в ловушку и выигрываем необходимое время.
we have them trapped and we are winning the time we need
Будем надеяться, что она дала Доктору необходимое время.
Let's hope it gave the Doctor all the time he needed.

необходимое времяtime to

Что дало нам необходимое время, чтобы откалибровать оружие.
It bought us time to calibrate the weapon.
Это даст мне необходимое время.
This gives me the time to do that.
Я могу помочь тебе получить все необходимое время.
I can help you get all the time you want.