ненавижу разочаровывать тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ненавижу разочаровывать тебя»
ненавижу разочаровывать тебя — i hate to disappoint you
Ненавижу разочаровывать тебя.
I hate to disappoint you.
Ненавижу разочаровывать тебя, Стоукс, но сегодня ты не умрешь.
I hate to disappoint you, Stokes, but you're not dying today.
advertisement
ненавижу разочаровывать тебя — hate to break it to you
Ненавижу разочаровывать тебя... но это уже было сказано.
I hate to break it to you... this one's already been told.
Послушая, я ненавижу разочаровывать тебя, но все, что она рассказывала, подтвердилось.
Look, I hate to break it to you, but everything she's told us checks out.