ненавидит меня до мозга костей — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «ненавидит меня до мозга костей»
«Ненавидит меня до мозга костей» на английский язык переводится как «hates me to the core» или «hates me with a passion».
Варианты перевода словосочетания «ненавидит меня до мозга костей»
ненавидит меня до мозга костей — hates my guts
Она ненавидит меня до мозга костей.
That girl hates my guts.
— Она ненавидит меня до мозга костей и не стесняется мне это показывать.
How's Paige? She hates my guts and isn't shy about letting it be known.
Может, он и ненавидит меня до мозга костей, но смерть в семье лучше всего помогает отделить зерна от плевел.
He may hate my guts, but there's nothing like a death in the family to separate the wheat from the bullshit.
advertisement
ненавидит меня до мозга костей — другие примеры
После долгого холодного затишья, пока ты будешь ненавидеть меня до мозга костей.
After the part where you hate my guts for a long, cold winter.