немного спешу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного спешу»

немного спешуin a bit of a hurry

— Так что мы немного спешим.
— So we are in a bit of a hurry.
Извини, немного спешу.
Excuse me. I'm in a bit of a hurry.
Я знаю, ты немного спешишь.
I know, you're in a bit of a hurry.
— Я немного спешу.
I'm in a bit of a hurry.
Мы немного спешим.
We're in a bit of a hurry.
Показать ещё примеры для «in a bit of a hurry»...
advertisement

немного спешуin a bit of a rush

Я немного спешу, если вы понимаете.
I'm in a bit of a rush here, if it's OK.
— Боюсь, мы немного спешим, Ина.
Um, we're in a bit of a rush, I'm afraid, Ina.
Извините, я не могу. Я немного спешу.
Sorry, I can't.I'm in a bit of a rush.
И, я немного спешу, так что...
And I'm in a bit of a rush, so...
Мы немного спешим, так что, если бы мы могли ...
We're in a bit of a rush,
Показать ещё примеры для «in a bit of a rush»...
advertisement

немного спешуkind of in a hurry

Ну, я немного спешу.
Well, I am kind of in a hurry.
Я немного спешу сегодня.
I'm kind of in a hurry today.
Я направляюсь на совещание в верхах и немного спешу.
I'm on my way to a briefing on the hill and i'm kind of in a hurry.
Я немного спешу, мама
I'm kind of in a hurry, mom.
— Я немного спешу.
I'm kind of in a hurry.
Показать ещё примеры для «kind of in a hurry»...