немного свободы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного свободы»

немного свободыsome space

Вообще-то, я просто пытался дать ей немного свободы.
Actually, I was just trying to give her some space.
И мне, правда, нужно немного свободы.
I just really need some space.
Кевин, послушай, дай ей немного свободы.
Kevin, listen, give her some space.
Дай им немного свободы, Ричард.
Give them some space, Rich.
Я должна дать тебе немного свободы, чтобы ты могла сама принимать решения. Жить той жизнью, какой захочешь.
I just need to give you some space, so you can make your own decisions.
Показать ещё примеры для «some space»...
advertisement

немного свободыlittle space

Может, ей нужно немного свободы?
Maybe she needs a little space.
Немного свободы превратилось в большое страдание.
Little space turned into a lot of missing me.
Я парень, которому нужно немного свободы.
A guy who needs a little space.
Ты просил дать тебе немного свободы, Джефф.
You asked me to give you a little space, Jeff.
Дай мне немного свободы.
Give me a little space.
Показать ещё примеры для «little space»...
advertisement

немного свободыlittle freedom

Все, что я хотел — дать ему немного свободы.
All I did was try to give him a little freedom.
И когда господствование Флоренции достигнет апогея, мы по-прежнему сможем урвать немного свободы здесь и там.
And when ruling Florence gets to be too much, you and I can still snatch a little freedom here and there.
А может, немного свободы пойдет на пользу вам всем.
I'm just saying, maybe a little freedom would be good for them, and for you.
Мы с тобой ещё можем урвать немного свободы там и тут
You and I can still snatch a little freedom here and there.
— Так что я подумала что может... ты мог бы одолжить мне суму аванса что бы я могла заплатить им деньги и тогда я могла бы вернуть немного свободы в свой литературный процес
— So I was wondering if maybe you could just lend me the amount of the advance so that I could pay them back, and then I could restore a little freedom to my process.