немного расстроен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного расстроен»

немного расстроенlittle upset

Ребята выглядят немного расстроенными. Да брось ты.
Boys look a little upset.
Лу, она, кажется, немного расстроена.
Lou, she seems to be a little upset.
Я был немного расстроен, ты знаешь...
I was a little upset, you know...
Т воя мать немного расстроена.
Your mother is a little upset.
Нет. Она просто немного расстроена.
No, she was just a little upset before.
Показать ещё примеры для «little upset»...
advertisement

немного расстроенbit upset

Я был немного расстроен.
I was a bit upset.
Как-то раз я видела он был немного расстроен.
I could see he was a bit upset the other day.
Я была немного расстроена.
I was a bit upset.
Правда, немного расстроена.
Seemed a bit upset when she came in.
Желудок немного расстроен.
My stomach's a bit upset.
Показать ещё примеры для «bit upset»...
advertisement

немного расстроенlittle disappointed

Немного расстроены вашим отношением.
A little disappointed with your attitude so far.
Я немного расстроен из-за моих туфлей.
A little disappointed about my shoes.
Хотя, у меня такое чувство, что она была немного расстроена, что я сделал это.
Actually, kind of get the feeling she was a little disappointed I made it through.
— Ќино, он немного расстроен вашим отношением к нему.
Nino is... He's a little disappointed in your attitude of him.
Знаю, тебе нравилось, когда я играл за Бобкэтс, так что я понимаю, ты немного расстроен, но просто... старайся думать о Клэе, ладно?
I know you loved that I was a Bobcat, so I understand if you're a little disappointed. But just... Just try to think about Clay, okay?
Показать ещё примеры для «little disappointed»...
advertisement

немного расстроенlittle distracted

Просто немного расстроена сегодня.
Just a little distracted today.
Он может быть немного расстроен.
He may be a little distracted.
Я был немного расстроен известием о смерти близкого друга.
I was a little distracted by the news of a dear friend of mine dying.
Признаюсь, я немного расстроена.
The truth is I'm a little distracted.
Прости. Я немного расстроена.
Sorry, I'm a little distracted.
Показать ещё примеры для «little distracted»...

немного расстроенlittle sad

Он немного расстроен, беспокоится о своих родителях.
He's a little sad, talking about his mom and dad.
— Ты выглядишь немного расстроенной.
— you look a little sad.
Мы с Чаком были немного расстроены, что мы не совсем нормальные люди
Chuck and I have been a little sad this week that we aren't normal people.
Ты немного расстроен из-за возвращения.
You're a little sad about being back.
И немного расстроен.
I'm a little sad.

немного расстроенlittle down

Кажется, этот парень немного расстроен.
That guy seems a little down.
Кажется, ты немного расстроен.
Oh. You do seem a little down.
Что ж... он выглядит немного расстроенным, Дариус.
What... he looks a little down, Darius.
Ты будто немного расстроен.
You sound a little down.
Возможно ты немного расстроен... , но этот парень не нажал правильную последовательность кнопок не ксероксе.
Maybe you're a little put out...but this guy didn't hit all the right buttons on the Xerox.