немного посижу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного посижу»

немного посижуsit for a while

Пусть немного посидит.
Let him sit for a while.
Да, она пришла совсем недавно, сказала, что ей нужно место, чтобы немного посидеть.
Yeah, she came in a little while ago, said she needed a place to sit for a while.
Мне просто нужно немного посидеть.
I just need to sit for a while.
А я еще немного посижу.
I'm just gonna... Sit for a while.
Нам надо немного посидеть на этой лавке.
We need to sit on this bench for a while.
Показать ещё примеры для «sit for a while»...
advertisement

немного посижуgonna stay a while

Слышала, что мы все-таки немного посидим на Персефоне
Heard tell, though, we're gonna stay a while on Persephone
Слышала, что мы все-таки немного посидим на Персефоне
Heard tell, though, we're gonna stay a while on Persephone.
Мы немного посидели, смотрели на звёзды, болтали.
We stayed up for a while, looking at the stars and talking.
Нужно ещё немного посидеть, солнышко.
You have to stay up for a while, sweetheart.
— Попозже. Лучше немного посидим в тишине.
— Later, let's stay here a while longer
Показать ещё примеры для «gonna stay a while»...
advertisement

немного посижуlittle

Я надеялся, что вы разрешите ему немного посидеть за рулем.
I was hoping that you may let him drive a little.
Мне нужно немного посидеть в интернете.
I need to do a little networking.
Я и члены совета вчера собрались... немного посидели и на самом деле... разрабатывали кое-что для тебя, и мы хотим, чтобы ты подумала над этим, если захочешь.
The board, we spent some time last night, a little overtime actually, drawing up something for you. And we'd like you to think about it, if you would. We...
Я действительно приняла на себя удар в этом вопросе, но я заставила его приехать в мой район, чтобы немного посидеть за углом.
I'm really taking a bullet for you on this one, but I'm making him come to my neighborhood, to that little dive around the corner.
Я наверное еще немного посижу.
I'm probably going to be up for a little while.
Показать ещё примеры для «little»...
advertisement

немного посижуsit down for a bit

Так что лучше я с вами ещё немного посижу.
Might as well sit with you for a bit.
Кэйти, миленькая, не хочешь немного посидеть со мной?
Katie, sweetheart, why don't you sit over here with me for a bit?
Я собираюсь немного посидеть.
I'm gonna sit a bit.
Могу я немного посидеть с ним?
Can I sit with him for a bit?
Как приятно немного посидеть.
It's nice to sit down for a bit.