немного побыть наедине — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «немного побыть наедине»
немного побыть наедине — some time alone
Нет, Стефан, Элайдже и мне нужно немного побыть наедине.
No, Stefan, Elijah and I need some time alone.
Знаешь, мне кажется, мы оба использовали Уилфреда, прикрываясь им от проблем. Но благодаря тебе, теперь мы можем немного побыть наедине и всё решить.
You know, I think we were both sort of using Wilfred as a way to avoid our issues, but thanks to you, we got some time alone to work things out.
Я думаю, нам нужно немного побыть наедине..
I feel like we need time alone...
advertisement
немного побыть наедине — little alone time now
Мне нужно немного побыть наедине.
I need a little alone time now.
Думаю, вам, дорогие мои, надо немного побыть наедине.
I think you guys need a little alone time now.
advertisement
немного побыть наедине — some time to myself
Мне просто нужно немного побыть наедине с собой.
I just need some time to myself.
Теперь мне нужно немного побыть наедине с самим собой.
Now I need some time to myself.
advertisement
немного побыть наедине — другие примеры
А мы сможем немного побыть наедине...
I'm glad we have a moment to ourselves.
Вообще-то я хотела немного побыть наедине с собой.
Actually, I think I'm going to walk by myself for a little while.
Я немного побуду наедине с ручкой.
I'm gonna spend some alone time with the pen.
Дайте немного побыть наедине с...
Give me a moment alone here with, uh...
Ты хочешь сказать... хочешь немного побыть наедине со своей миссис.
You mean... you want a bit of time alone with your missus.
Показать ещё примеры...