немного озабочен — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «немного озабочен»
немного озабочен — little preoccupied
Немного озабочена.
Sorry. Little preoccupied.
Если так подумать, он был немного озабочен.
Come to think of it, he was a little preoccupied.
Ты кажешься немного озабоченным.
You seem a little preoccupied.
Ноэль был немного озабочен.
Noel was a little preoccupied.
Я просто немного озабочен, вот и всё.
I'm just a little preoccupied, that's all.
Показать ещё примеры для «little preoccupied»...
advertisement
немного озабочен — little concerned
Я немного озабочен.
I'M A LITTLE CONCERNED. MAYBE.
Возможно я немного... немного озабочен.
I'M A LITTLE CONCERNED. COME ON.
Я более чем немного озабочен всеми этими дружескими отношениями с вражеским аспектом их отношений.
I'm more than a little concerned With the whole fraternizing with the enemy aspect Of their relationship.
Я-Я-Я только немного озабочен.
I-I-I'm just a little concerned.
И хочу сказать, я немного озабочен этим.
I mean, and I gotta say, I'm a little concerned here.
Показать ещё примеры для «little concerned»...