немного низкий — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного низкий»

немного низкийlittle lower

Нет! Немного ниже, дорогая.
A little lower, sweetie.
— Да, если посмотришь немного ниже.
— Yeah, if you look a little lower.
Дорогуша, ты можешь делать немного ниже и левее?
Sweetie, can you go a little lower and to the left?
Возможно, это было немного ниже.
Maybe it was a little lower.
Немного... немного ниже, пап.
A little -— little lower, dad.
Показать ещё примеры для «little lower»...
advertisement

немного низкийlittle below

— Кажется, авария одной машины немного ниже твоего уровня, детектив, или ты просто любопытствуешь?
— One-car accidents seem a little below your pay-grade, detective, or were you just rubbernecking?
У Стэнли, владельца бара, показания немного ниже среднего, но, возможно, у него проблемы со здоровьем.
Stanley the bar owner is a little below average, but I think there might be something wrong with him.
Аааа, мелкие налеты, они ведь стоят немного ниже твоего уровня.
Ahh, hold-ups are a little below your pay grade.
Они немного ниже средних.
It's a little below par...
Тебе не кажется, что это немного ниже пояса, Рэй?
Don't you think that was a little below the belt, Ray?
Показать ещё примеры для «little below»...
advertisement

немного низкийbit lower

Немного ниже.
A bit lower.
Нет, немного ниже.
No, it's a bit lower.
Оно было нормального размера, пока они не начали подравнивать его а потом они не смогли ровно подрезать с этой стороны, на другой стороне начали немного ниже, а в итоге закончили на этой веточке?
Was that a normal sized tree and they started trimming it and then they didn't get it even on that side, went a bit lower on that side and then eventually they ended up with a twig?
Одна из вещей, которой учили мальчиков в позднем Средневековье, была как правильно читать распевы и уметь спеть их в середине своей тесситуры. Можно представить, что если спустить это немного ниже, а затем поднять на октаву, это даст вам вторую партию.
One of the things you taught boys in the later Middle ages was how to look at the chant and know how, taking the chant in the middle, you could imagine it down a bit lower and then sing it an octave higher,
немного ниже.
— How's this? — Yeah, lower it a bit.
advertisement

немного низкийbit under

Немного ниже?
A bit under?
Немного ниже того, что мы просили. Я знаю.
It's a bit under the asking, I know.
Гарри, все равно, что ты бы сказал, что Титаник был немного ниже.
Harry, that's like saying the Titanic was a bit under.
Даже если качество продукта будет немного ниже, чем при Гейзенберге, это, возможно, будет для них не столь принципиально, чем если он потеряет голубой цвет.
If we're down a bit in purity from the Heisenberg days, maybe they'll let us slide on that, but not if it's not blue.
Не находишь, что это немного низко для доктора?
But it's a bit menial for a doctor, right?