немного грубо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного грубо»

немного грубоlittle rough

Немного грубый, немного нахальный, ты слишком много говоришь, но у тебя есть мужество.
A little rough, a little pushy, you talk too much, but you got guts.
— Твоя немного грубая.
Yours is a little rough.
Ты там был немного груб, Пророк.
You were a little rough back there, Prophet.
Это получилось немного грубо.
So it got a little rough.
Прости, если я был немного груб.
Sorry if I got a little rough.
Показать ещё примеры для «little rough»...
advertisement

немного грубоlittle harsh

И возможно я был немного груб ранее.
And maybe I was a little harsh earlier.
Недавно я был немного груб по отношению к тебе.
I was a little harsh on you the other day.
Это было немного грубо.
That was a little harsh.
Мне казалось, я был немного груб.
I think I was a little harsh.
То есть, там, где про болванов, было немного грубо, но... может быть нам нужно сдаться.
I mean, look, the moron part, that was a little harsh, but, uh... maybe we should just surrender.
Показать ещё примеры для «little harsh»...
advertisement

немного грубоlittle rude

Может быть, я повела себя немного грубо?
I may have been a little rude to him.
Это было немного грубо, я думаю.
It was a little rude, I think.
Ладно, это было немного грубо, но я знала, что это произойдет.
Okay, that was a little rude, but I know I had it coming.
Возможно, был немного груб.
Might have been a little rude.
Вообще-то, я бы вчера вам представился, но я подумал, это было бы немного грубо.
I actually would have introduced myself last night, But I thought it might be a little rude,
Показать ещё примеры для «little rude»...
advertisement

немного грубоbit rough

Он играл немного грубо с бездомным котом.
He played a bit rough with a stray cat.
Я был немного грубым с вами.
I was a bit rough on you before.
Возможно, я был немного груб с девушкой, с Кленой.
Perhaps I was a bit rough with the girl, Clenna.
Вы и ваши люди можете быть немного грубы и резки.
You and your men can be a bit rough and ready
У нас было немного грубое начало но не волнуйся..
We're off to a bit of a rough start. But don't worry.
Показать ещё примеры для «bit rough»...

немного грубоbit harsh

Это прозвучало немного грубо.
That was a bit harsh.
Прозвучало немного грубо?
Was that a bit harsh?
Это немного грубо, не так ли?
That's a bit harsh, isn't it?
Это немного грубо, тебе так не кажется, Тед?
That's a bit harsh, don't you think, Ted?
Признаю, это было немного грубо, но это не причина для смертного приговора.
okay,that was a bit harsh,i admit it.
Показать ещё примеры для «bit harsh»...

немного грубоbit rude

Извините, мадам, но ваш сын немного груб.
Forgive me, Madam, but your son is a bit rude.
Он был немного груб, но..этот голос...
He is a bit rude, but [Inhales] that voice...
— Прозвучало немного грубо.
— Sounds a bit rude.
— Было бы немного грубо от всего этого отказаться?
Be a bit rude to turn it down, wouldn't it?
Это немного грубо, не находите?
This is a bit rude, isn't it?
Показать ещё примеры для «bit rude»...