немного вышла из-под контроля — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного вышла из-под контроля»

немного вышла из-под контроляlittle out of hand

Просто всё немного вышло из-под контроля.
Things just got a little out of hand.
Просто все немного вышло из-под контроля.
It was just that things got a little out of hand.
Я вроде как убедил Бена разыграть вас, и всё немного вышло из-под контроля.
I kind of convinced Ben to prank you guys, and it got a little out of hand.
Ситуация...немного вышла из-под контроля.
Things got a little out of hand.
Нет, просто вчера всё немного вышло из-под контроля.
No, um, things got a little out of hand last night.
Показать ещё примеры для «little out of hand»...
advertisement

немного вышла из-под контроляlittle out of control

Борьба лицом к лицу которая немного вышла из-под контроля.
Hand-to-hand got a little out of control.
Ты немного вышла из-под контроля сегодня вечером.
You were a little out of control tonight.
Мы четверо сняли номер на ночь, и, все немного вышло из-под контроля.
The four of us got the room for the night, and, uh, things got a little out of control.
Немного вышло из-под контроля?
A little out of control?
Знаешь, мужик, по-моему, ситуация немного вышла из-под контроля.
You know what, man? I think this whole situation's getting a little out of control.
advertisement

немного вышла из-под контроляgot a little out of hand

И, кажется, ситуация немного вышла из-под контроля.
And I guess things got a little out of hand.
У меня была вечеринка, и ситуация немного вышла из-под контроля.
I was celebrating and things got a little out of hand.
Все немного вышло из-под контроля.
It got a little out of hand.
Всё немного вышло из-под контроля.
Things have gotten a little out of hand.
Честно говоря, все немного вышло из-под контроля.
Tell you the truth, things have gotten a little out of hand.