немного беспокоюсь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного беспокоюсь»

немного беспокоюсь'm a little worried

Вадаш, я немного беспокоюсь о вас.
vadas, I'm a little worried about you.
Он себя не очень хорошо чувствовал, и я немного беспокоюсь о нем.
He wasn't feeling so good, and I'm a little worried about him.
Я немного беспокоюсь о нашем друге Алексе, потому что его подружка Джейн До продолжает проявлять признаки рокового влечения.
I'm a little worried about my friend alex here because his jane doe girlfriend keeps showing up like something out of "fatal attraction.
Я немного беспокоюсь, что твой отец, возможно, настраивает тебя против матери.
I'm a little worried that your father may be turning you against your mother.
Я немного беспокоюсь о твоей игре.
I'm a little worried about your acting.
Показать ещё примеры для «'m a little worried»...
advertisement

немного беспокоюсьlittle concerned

Просто немного беспокоился о тебе.
Just a little concerned about you.
Дорогой, я немного беспокоюсь.
Darling, I'm a little concerned.
Откровенно говоря я немного беспокоюсь.
Frankly, I'm a little concerned.
Я немного беспокоюсь насчет растяжек, когда они такие большие.
I would be a little concerned of stretch marks when they're that big.
Слушай, я немного беспокоюсь о тебе.
Look, I'm a little concerned about you, man.
Показать ещё примеры для «little concerned»...
advertisement

немного беспокоюсь'm a bit worried

Прости, если я немного беспокоюсь о ее здоровье.
Forgive me, if I'm a bit worried about her health.
Мне очень неплохо вот с теми двумя, но я немного беспокоюсь может, я им нравлюсь из-за того, что они думают — я белый?
I am well in there with those two although I'm a bit worried they only like me because they think I'm white.
Я немного беспокоюсь, что больше никто со мной не будет разговаривать.
I'm a bit worried no-one's going to speak to me again.
Немного беспокоилась!
— I was a bit worried.
Я немного беспокоился о тебе прошлой ночью."
I was a bit worried about you last night.
Показать ещё примеры для «'m a bit worried»...
advertisement

немного беспокоюсьlittle bit worried

Хорошо, Кит просто немного беспокоится ... о Молли, правильно.
All right, Keith is just a little bit worried about... About, Molly right now.
Знаю, но думаю, нам всё же стоит еще немного беспокоиться, учитывая сложившуюся ситуацию.
I know, but I think we should still be a little bit worried, considering.
Я немного беспокоилась о Вайолет, знаешь, дети здесь совсем другие.
I'm a little bit worried about Violet, you know, these kids here are very different.
Я немного беспокоюсь о плотном расписании, и о том, как я буду заканчивать свой альбом во время турне, но...
I'm a little bit worried about the schedule and just getting my album finished in the middle of it all, but...
Я немного беспокоюсь по поводу энергетики в комнате.
I mean, I am a little bit worried about the energy around here.