неминуемая смерть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «неминуемая смерть»

неминуемая смертьcertain death

Что вы чувствовали перед лицом неминуемой смерти?
How did you feel when you were facing certain death?
Тогда, другая дверь ведет к замку... а эта дверь ведет к неминуемой смерти.
Then the other door leads to the castle... and this door leads to certain death.
О-о! Мистер Френсис. Вы спасли меня от неминуемой смерти, ведь если бы я сунул руку туда!
You saved me from a certain death...
Вы спасли меня от неминуемой смерти, ведь если бы я сунул руку туда! О-о! Вы, вы благороднейший человек.
You saved me from a certain death...
И ты сможешь спасти свою жену от неминуемой смерти.
Learn to know the dark side of the Force... and you will be able to save yourwife... from certain death.
Показать ещё примеры для «certain death»...
advertisement

неминуемая смертьimminent death

У нас нет причин думать, что перед лицом неминуемой смерти жертва стала бы лгать.
Faced with imminent death there is no reason to suspect the victim was lying.
Я принимаю мою неминуемую смерть.
Must accept my imminent death.
Неминуемой смерти.
Imminent death.
— Не притворяйся. — Ты там устраивал возбуждение от неминуемой смерти?
— So, you were there getting off on your imminent death, right?
Я тут подумал, что до того как мы приступим к игре и я оставлю всех без денег, почему бы нам не проверить, а не заговорит ли перед угрозой неминуемой смерти наш голубой парень?
So I thought, uh, before I settle in and take everybody's money, why don't we, uh, see if the threat of imminent death gets blue guy talking?
Показать ещё примеры для «imminent death»...
advertisement

неминуемая смертьimminent demise

Можно мне неминуемую смерть?
— Can I get an imminent demise?
Неминуемая смерть!
Imminent demise!
Неминуемая смерть.
Imminent demise, imminent demise...
— Выпусти пар. — Неминуемая смерть.
Let it out. ...imminent demise...
Неминуемая смерть.
Yeah. Yeah. ...imminent demise.