нельзя доверять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нельзя доверять»

нельзя доверятьcan't be trusted

— Ему нельзя доверять.
No, he can't be trusted
Поверьте моему опыту, этим военным нельзя доверять.
Believe my experience, the military can't be trusted.
Ей нельзя доверять, Ричард.
She can't be trusted, Richard.
— Боюсь, что нет. Профессор Ланг сказала, что вам нельзя доверять.
— You can't be trusted.
Нельзя доверять кардассианцам, они ведут нечестную игру.
The Cardassians can't be trusted to keep their side of this treaty.
Показать ещё примеры для «can't be trusted»...
advertisement

нельзя доверятьnot to be trusted

И я уверен, лорд Рифа рассказал вам все причины, по которым мне нельзя доверять.
And I am sure Lord Refa has told you all the reasons I am not to be trusted.
Этому янки нельзя доверять.
That Yank is not to be trusted.
Нам обоим нельзя доверять.
We are both not to be trusted.
Им... нельзя доверять.
These people... not to be trusted.
Я знал, что этому придурку нельзя доверять.
I knew anyone that sincere was not to be trusted.
Показать ещё примеры для «not to be trusted»...
advertisement

нельзя доверятьcannot be trusted

Людям в масках нельзя доверять.
People in masks cannot be trusted.
Людям нельзя доверять.
People cannot be trusted.
Но, мой брат, Джейку нельзя доверять.
But, my brother, Jake cannot be trusted.
Французам нельзя доверять.
The French cannot be trusted.
Любым данным статистики полицейского департамента... нельзя доверять, так как при нынешнем мэре... полиция больше озабочена защитой политических интересов Клэрэнса Ройса... чем борьбой с преступностью.
Any statistics coming from the police department cannot be trusted, because under this mayor, the police are more concerned with protecting Clarence Royce politically than fighting crime.
Показать ещё примеры для «cannot be trusted»...
advertisement

нельзя доверятьcouldn't be trusted

Но, говорят, будто тебе нельзя доверять, ты в курсе?
They just said you couldn't be trusted, you know?
Я знал, что ему нельзя доверять.
I knew he couldn't be trusted.
— Я знала, что ей нельзя доверять!
— I knew she couldn't be trusted.
Возвращаясь к пройденному, парень доказал, что ему нельзя доверять.
But back in the big house,the boy proved he couldn't be trusted.
Тебе нельзя доверять, так что я прихватил страховку?
You couldn't be trusted, so I brought insurance.
Показать ещё примеры для «couldn't be trusted»...

нельзя доверятьnever trust

Я всегда знала, что тебе нельзя доверять.
I always knew we could never trust you.
Я говорила тебе: нельзя доверять Грейджоям!
I told you, never trust a Greyjoy!
Нельзя доверять Вулканцу.
Never trust a Vulcan.
Тебе совершенно нельзя доверять
I should never trust you
Нельзя доверять крестьянам, они ничего не видят дальше своего носа.
Never trust a farmer. Ha. For them, everything's around the bend.
Показать ещё примеры для «never trust»...

нельзя доверятьyou shouldn't trust

Да, но Джон говорит, что им нельзя доверять.
Yeah, but John says we shouldn't trust them.
Хочешь сказать, что ему нельзя доверять?
Are you saying that we shouldn't trust him?
— Я знал, что вам нельзя доверять.
— I knew we shouldn't trust you.
Мой профессор по органике говорил, что теоретически нельзя доверять уровню гемоглобина A1C у пациентов с хроническим ацидозом.
My old chem prof talked about theoretically you shouldn't trust the results of a hemoglobin A1C test on a chronically acidotic patient.
Ему нельзя доверять.
You shouldn't trust him.
Показать ещё примеры для «you shouldn't trust»...

нельзя доверять't trustworthy

Я всегда говорил тебе, что ей нельзя доверять.
I always told you she wasn't trustworthy.
И он сказал, что мне нельзя доверять.
And he said I wasn't trustworthy.
Теперь я вижу, почему говорят, что адвокатам нельзя доверять.
Now I know why people say that lawyers aren't trustworthy.
Я слышала, что цыганам нельзя доверять.
I had heard that gypsies aren't trustworthy.
Лени, ему нельзя доверять.
We're soul mates. Leni, he's not trustworthy.
Показать ещё примеры для «'t trustworthy»...

нельзя доверятьuntrustworthy

Знай я, что Цезарю нельзя доверять, приглядывал бы за ним внимательнее, и он бы не смог провести её на хребет...
I knew Caesar to be untrustworthy. If I had laid closer eye upon him, he would not have been able to see her to the ridge... and allowed opportunity of escape.
Я тебе откровенно сказал, что, по-моему, тебе совершенно нельзя доверять.
I was one hundred percent sincere when I said I find you completely untrustworthy.
Почему это мне нельзя доверять?
What makes me untrustworthy?
Нет, ты не оставил мне выбора, тебе нельзя доверять.
No, I don't have a choice 'cause you proved yourself untrustworthy.
— Они скажут, что мне нельзя доверять.
They would say I'm untrustworthy.
Показать ещё примеры для «untrustworthy»...

нельзя доверятьyou just can't trust

Женщинам нельзя доверять, какими бы честными они не казались.
You just can't trust women, no matter how honest they act.
Нельзя доверять отцу Берну.
You just can't trust Dick Byrne.
Сегодня никому нельзя доверять.
You just can't trust anybody these days.
Никому нельзя доверять в наше время.
Just can't trust anyone these days.
Да. Некоторым вообще нельзя доверять.
Yeah, well, some guys you just can't trust.