нельзя беспокоить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нельзя беспокоить»

нельзя беспокоитьnot to be disturbed

Он — писатель, и его нельзя беспокоить.
He is a writer and he is not to be disturbed.
Леди Энн нельзя беспокоить.
Lady Anne is not to be disturbed.
Ее нельзя беспокоить.
She is not to be disturbed.
Извини, но его нельзя беспокоить.
I'm sorry, he is not to be disturbed.
— Он в уединении, его нельзя беспокоить.
He's in seclusion and not to be disturbed.
Показать ещё примеры для «not to be disturbed»...
advertisement

нельзя беспокоитьcan't be disturbed

font color-"#e1e1e1"Скажи, что я на собрании, font color-"#e1e1e1"и меня нельзя беспокоить.
Say I'm in a meeting, can't be disturbed.
Моего мужа нельзя беспокоить.
My husband can't be disturbed.
Его нельзя беспокоить.
He can't be disturbed. He must be kept quiet.
Сейчас его нельзя беспокоить.
Well, he can't be disturbed now.
Он спит, и его нельзя беспокоить.
He's asleep and can't be disturbed.
Показать ещё примеры для «can't be disturbed»...
advertisement

нельзя беспокоитьcannot be disturbed

Мисс Лэйн нельзя беспокоить.
Miss Lane cannot be disturbed.
Возможно, ее нельзя беспокоить, лучше спросите в приемной.
Perhaps she cannot be disturbed, so you should inquire at Reception.
Мисс Закия на совещании весь день, её нельзя беспокоить.
Miss Zakia is in meetings all day and cannot be disturbed.
Ее нельзя беспокоить.
You cannot disturb her.
Нельзя беспокоить его во время работы.
You cannot disturb him while he's working.