нелепые случайности — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нелепые случайности»
нелепые случайности — accident
Это было 10 лет назад, и это была нелепая случайность.
That was 10 years ago, and it was an accident.
Но ведь это была нелепая случайность.
But that was an accident.
Парни, это же наверняка дела давно минувших дней и всё произошло по нелепой случайности.
Guys, it happened a really long time ago, right? And it was probably an accident.
По какой-то нелепой случайности у меня пропали все деньги.
Through some sort of an accident, my company's short in their accounts.
Убить человека, разрезать на куски, засунуть в мешок, утоить в заливе — нелепая случайность.
You don't butcher somebody, put him in pieces, bag him up, dump him in the bay because there's an accident.
Показать ещё примеры для «accident»...