незрело — перевод на английский

Быстрый перевод слова «незрело»

«Незрело» на английский язык переводится как «immature».

Варианты перевода слова «незрело»

незрелоimmature

Ведь так поступают лишь незрелые и с неуравновешенной психикой.
After all, his actions are those of an immature, unbalanced mind. I overheard that remark, captain.
— Как это я незрелый?
— How am I immature?
Но ради своего же блага, постарайтесь понять, насколько незрелым и глупым был ваш поступок.
But for your own good, try to see the error of these immature pranks.
Ну, они были совсем незрелыми мальчиками.
Well, they were really immature boys.
И так вы встречаетесь с незрелыми мужчинами?
So do you date immature men?
Показать ещё примеры для «immature»...
advertisement

незрелоjuvenile

Все ещё пишете незрелую мазню без всяких художественных достоинств?
Still painting juvenile daubs of no artistic merit?
Так или иначе, ты, как обычно, повел себя незрело, ошибся и попал в ситуацию, где пришлось реагировать по взрослому.
Somehow, in your knee-jerk, juvenile way, you tripped and fell into an actual adult response to this.
Знаете, для женщины вашего возраста кажется немного мелочным и незрелым быть одержимой набитым жирафом.
You know, for a woman your age, it seems a little petty and juvenile to obsess over a stuffed giraffe.
Как по-студенчески незрело.
Mm, very sophomore juvenile.
Потому что это глупо и незрело
Because it's stupid and juvenile.
Показать ещё примеры для «juvenile»...
advertisement

незрелоunripe

И звезды небесные пали на Землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои.
And the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.
Цветы, незрелые и спелые фрукты воспринимаются как выражение быстротечности и краткости жизни.
The unripe and ripe fruit are, together, an expression of ephemerality and the brevity of life.
Здесь, среди незрелых помидоров, мы столкнулись с этим молодым человеком.
Here amongst unripe tomatoes, we ran into this young man.
Они откладывают личинки в незрелую свекловицу, потом наступает весна, и детки прогрызают себе путь наружу.
They lay their eggs inside the unripe beetroot, then, come springtime, the babies eat their way out.
Вам нравится падать под натиском незрелых фруктов.
You love getting hit with my unripe fruit.
Показать ещё примеры для «unripe»...
advertisement

незрелоchildish

Убогий, незрелый, скверный муж, недостаточно хороший отец?
Needy, childish, Poor husband, deficient father?
Выйдя замуж за Хэнка, ты незрело пыталась доказать свою правоту, а в результате принесла змею в святилище.
You married Hank to prove some childish point and brought a viper into this sacred house.
Он может быть беспечным, безрассудным, тщеславным, незрелым, ненадёжным, бесцеремонным...
He can be thoughtless... inconsiderate, vain, childish, unreliable, arrogant...
О том что ты незрелый, эгоистичный осел?
That you're a childish, self-centered asshole?
Я высокомерный, я нечестный, я веду себя незрело.
I'm arrogant and I'm dishonest and I'm childish.